教育家
滚动新闻:

多快好省发展语言文字工作

时间:2016-08-22作者:吴爽来源:《教育家》杂志8月号

变化:从重“文字”到重“文化”

记者> 李主任好!今年是北京市语委成立30周年,您作为分管领导,回望过去30年北京市语委走过的历程,您觉得最大的变化是什么?

多快好省发展语言文字工作

李奕> 市语委成立30年来,北京市语言文字工作获得了长足的发展,工作体系和规模逐渐壮大,工作内容和成果逐渐丰富,工作形式和手段逐渐多样,工作影响力也逐渐增强。

语言文字工作从最初对错别字、语音语调等文字本身的关注,逐渐上升到对语言文化的关注。汉语言文字和我们全社会教育系统紧密关联,是一个民族的符号,是民族精神的象征。

语言文字也要“多快好省”,集中体现在提高效率上,即创新发展中提到的绿色发展,节能减排。语言文字的“节能减排”体现在减少那些无用的、简单的、浅层次的推广,而要触动到文化领域和人的心灵。从外练筋骨皮,如咱们常说的从练口齿伶俐、字正腔圆,到内练一口气,练文化的积淀、练语言文化的传承与表达,这是一个漫长的过程。北京作为首都,作为普通话的发源地,,知识第一、能力第一、文化第一,语言文字要转型升级,成为城市的文化符号。

教育:充分发挥学校基础阵地作用

记者> 您长期领导基础教育工作,那么您认为语言文字工作如何与素质教育、语文教学、校园文化等密切结合起来,更好地在其中发挥作用呢?

李奕> 要充分发挥学校的基础阵地作用和语文课的主渠道作用,将语言文字工作纳入学校日常管理、纳入教师专业发展和绩效考核、纳入学生培养目标和技能训练、纳入校园文化建设之中,渗透到教育教学、社会实践的各个环节。结合《北京市中小学语文学科教学改进意见》和《北京市中小学生开放性语文学习活动计划》,推动学校结合语文课程改革、语文教材改革、语文考试评价制度改革,进一步加强普通话口语、规范汉字书写与使用、语言文字规范标准、中华经典诗文等的教育教学,着力提升师生的语文综合素养和语言文字应用能力,培养中华语言情怀,传承弘扬中华优秀传统文化。

要创新推进北京市中小学生辩论俱乐部建设,支持三个分部开展跨区、跨校、跨学龄段的系列辩论、演讲和诵读活动。加大师生口语交际能力的训练与培养力度,与北京电视台联合开展中小学生辩论大赛活动,培养学生自主学习、自主评价和自我管理能力,关注学生语言能力的实际获得。落实京津冀语言文字事业协同发展战略协议,组织三地各级各类学校联动的系列语言文化交流活动。

要总结推广中小学语言文字规范化示范校建设经验,推进高等学校语言文字规范化示范创建工作。精心设计开展全国推广普通话宣传周活动,创新宣传教育的方式与载体。健全语言文字测试工作体系,启动辩论、演讲、诵读、书写水平的测评试点,积极参与视障、听障人员语言文字培训测试试点工作。加强语言文化和语言文字工作继续教育,轮训幼儿园园长、中小学校长、大中小学中华经典诵读和书法教育骨干教师、语言文字工作专兼职干部和督导人员,不断提高队伍的业务水平、政策水平和依法行政能力。

难点:重在加强其他行业、领域语言文化建设

记者> 当前语言文字工作在推进的过程中,您觉得最大的难点是什么?

李奕> 加强教育行业外的其他行业、领域语言文化建设,提高其认识水平,这项工作是重点、也是难点。党政机关、各级各类学校、窗口服务行业、各类媒体是语言文字工作的重点领域,公务员、教师学生、服务行业从业人员、媒体从业人员是语言文字工作的重点群体。要着力做好市语委重大项目“行业语言文化建设的理论研究与标准制定”和国家语委重点项目“行业语言服务的理论研究与规范制订”的成果转化。从口语交际、书面语文、语言环境设计、语言文化活动、员工语言能力、语言制度建设等方面研制各行业各领域的语言文化建设标准或语言服务规范。

适应不断增长和日益多元的社会语言需求,多层次、全方位地设计并实施语言服务项目,努力构建语言文字公共服务体系,提升语言服务能力。广泛开展针对社会不同人群的语言文化知识和培训,满足市民对语言文化学习及其能力水平认定的个性化、多样化需求。总结全市医疗机构、公园旅游部门语言文化建设培训工作的经验,向基层单位深入推广。逐步开展商业场所、公共交通、邮政通信、金融单位等行业领域的语言文化建设培训工作。对公务员、教师、媒体从业人员的语言服务培训,予以重点推进。关注特殊人群语言需求,增强盲文、手语服务能力,促进语言康复业的发展。

重视社区语言文化建设。巩固语言文字规范化示范街道、示范乡镇创建成果,总结朝阳、西城、东城、通州等区开展社区群众语言文化活动的经验,完成“社区语言文化建设的理论与实践”项目,转化研究成果,指导实际工作,关注市民在语言文化知识和能力两方面的实际获得。推动“语言文化主题校园”“语言文化主题公园”“语言文化主题街区”的示范建设。

规划:互联网+语言文字工作

记者> 随着教育信息化的发展,语言文字工作将如何和互联网相结合,为提高语言文字工作质量创造条件呢?

李奕> 随着“互联网+”时代的到来,互联网正在以前所未有的速度改变着人类社会的存在方式,语言文字工作要抓住发展机遇,推动与信息技术全面深度地融合。建设具有北京特色的多种语料库,定期发布《北京语言生活状况报告》。不断充实完善面向基础教育和社会公众的规范汉字听说读写辅助训练系统、语言文字法规标准知识和语言文化常识在线测试系统、北京语言文化资源数据库及数字博物馆。提供基于互联网的语言学习、服务平台,不断推进语言文字政务信息化建设。

北京市语委组织研发的“语言文字法律法规知识和语言文化常识在线测试系统”为全国语言文字工作领域首创。

2013年6月,国务院发出关于发布《通用规范汉字表》的通知,明确社会一般应用领域的汉字使用以《通用规范汉字表》为准。2014年,市语委组织研发“面向基础教育和社会公众的通用规范汉字听说读写辅助训练系统”,2016年将完成研发工作,上传“北京语言文字网”,成为全社会共享的网络学习资源。

2014年7月29日,“中国语言资源有声数据库北京库”通过国家语委的项目验收,成为继江苏库之后全国第二个完成建库工作的省级语言资源有声数据库。

在北京语言文化资源信息库建设和北京语言文化资源普查工作基础上,市语委重大项目“北京语言文化资源数据库及数字博物馆建设”将于2016年全面完成,建成“北京语言文化数字博物馆”并上传“北京语言文字网”,这对于北京语言类非物质遗产的保护传承,将发挥很好的作用。

良师

更多»
  • 悠悠岁月久 清晖时时映心头

    高度发达的现代通讯,常让人惊喜连连。2020年7月,经在京老乡热心相助,我和当年高中班主任、语文老师,已81岁高龄的杨克潜老先生取得了联系。弹指间,48年过去了!激动之情自不待言。

  • 潘懋元老师的保留节目

    凡是跨入厦大教育研究院的师生,都会晓得潘老师作为高等教育学科的“掌门人”,有许多让人难以忘怀的保留节目。于我而言,或许是因为更早入“潘门”的缘故,发现潘老师的故事实在太多,而我则把这些“故事”称之为保留节目。

  • 淡泊名利、扶掖后学的真学者

    不知不觉间,我的导师杨周翰先生已经离开我们30多年了,他是在我完成博士学位论文答辩后不久匆匆离世的。在先生离去的这30多年里,我经历了许多难忘的事情:先是去国外做了博士后,回国后回到母校北京大学任教,在老校长吴树青和一些资深教授的关怀和提携下,我在两年内完成了从讲师到教授职称的晋升。作为博士生导师,我先后在五所高校指导了80多位博士生,其中60多位已获得博士学位,不少人已成为国内外高校的教授或院长,还有的入选了教育部长江学者,或成为省部级教学名师。作为他们的老师,我感到由衷的自豪。

视频

更多»

友情链接: 人民教师网|教育部|新华网|光明网|人民网|凤凰网|新浪网|搜狐网|中国知网|留学网|光明日报出版社| 教育新闻网

版权所有:教育家杂志社